1
00:00:04,482 --> 00:00:07,137
Girls on Fire
makes girls like me

2
00:00:07,137 --> 00:00:08,747
feel like
becoming a firefighter

3
00:00:08,747 --> 00:00:09,966
could really happen.

4
00:00:09,966 --> 00:00:12,186
Go! Yeah, Kylie!

5
00:00:12,186 --> 00:00:15,232
You are more than ready
for that entrance exam.

6
00:00:15,232 --> 00:00:16,799
<i>Lacey's not
accepting anything</i>

7
00:00:16,799 --> 00:00:18,018
stronger than ibuprofen.

8
00:00:18,018 --> 00:00:19,323
Sobriety concerns?

9
00:00:19,323 --> 00:00:20,455
She's gonna need help.

10
00:00:20,455 --> 00:00:21,978
You're gonna stay with me.

11
00:00:21,978 --> 00:00:23,371
I can't be a burden to you.

12
00:00:23,371 --> 00:00:25,199
You're not a burden to me.

13
00:00:25,199 --> 00:00:26,939
<i>You're family.</i>

14
00:00:26,939 --> 00:00:28,854
This is the place for people
to safely and anonymously

15
00:00:28,854 --> 00:00:30,073
<i>drop their newborns.</i>

16
00:00:30,073 --> 00:00:31,596
They're not easy to get.

17
00:00:31,596 --> 00:00:33,511
I rankled a few
of the higher-ups.

18
00:00:33,511 --> 00:00:37,124
We could use more
Sylvie Bretts in Chicago.

19
00:00:38,995 --> 00:00:41,650
How do you not
see a dumpster?

20
00:00:41,650 --> 00:00:43,565
Huh? They're huge!

21
00:00:43,565 --> 00:00:45,175
- The dent isn't that big.
- Yeah?

22
00:00:45,175 --> 00:00:46,742
Tell that to the body shop.

23
00:00:46,742 --> 00:00:48,048
You wanna see the estimate?

24
00:00:48,048 --> 00:00:49,527
- Christopher.
- Wha--

25
00:00:49,527 --> 00:00:51,964
he is not taking
the family car to school.

26
00:00:51,964 --> 00:00:53,575
That's that.
- Fine.

27
00:00:53,575 --> 00:00:55,403
I guess I'm a criminal
for life.

28
00:00:57,709 --> 00:01:00,234
He's gotta take some more
driving lessons or something!

29
00:01:00,234 --> 00:01:04,368
You need to get
your temper under control.

30
00:01:04,368 --> 00:01:06,109
Now, maybe we should
use what we just

31
00:01:06,109 --> 00:01:08,111
went through to do better.
- Mm-hmm.

32
00:01:08,111 --> 00:01:13,116
Going forward,
maybe be a little more kind?

33
00:01:13,116 --> 00:01:14,770
I guess I could
take it down a notch.

34
00:01:14,770 --> 00:01:16,380
Yeah.

35
00:01:16,380 --> 00:01:19,166
You know, at the chemo center,

36
00:01:19,166 --> 00:01:21,385
there was this nurse, Nina.
- Yeah?

37
00:01:21,385 --> 00:01:23,213
She showed me
some breathing exercises

38
00:01:23,213 --> 00:01:25,911
to help control anxiety
and stress.

39
00:01:25,911 --> 00:01:27,870
That's good.

40
00:01:27,870 --> 00:01:29,219
I gotta go to work.

41
00:01:29,219 --> 00:01:32,048
You find a comfortable place
to sit.

42
00:01:32,048 --> 00:01:33,963
Close your eyes.

43
00:01:33,963 --> 00:01:37,967
Take a breath in.

44
00:01:37,967 --> 00:01:39,664
And then you breathe out.

45
00:01:39,664 --> 00:01:42,102
And you do that
until you feel calm.

46
00:01:42,102 --> 00:01:43,320
Who's got time for that?

47
00:01:43,320 --> 00:01:45,279
No, just try it.

48
00:01:49,674 --> 00:01:52,808
Done.

49
00:01:52,808 --> 00:01:54,723
I feel better already.

50
00:01:54,723 --> 00:01:56,159
Don't you sass me.

51
00:01:56,159 --> 00:01:58,030
You could try it at work.

52
00:01:58,030 --> 00:02:00,424
There are apps you can download
that guide you through.

53
00:02:00,424 --> 00:02:02,165
Meditation apps too.

54
00:02:02,165 --> 00:02:04,689
All right.
That's good to know.

55
00:02:04,689 --> 00:02:05,908
I love you.

56
00:02:05,908 --> 00:02:06,865
Gotta run.

57
00:02:10,173 --> 00:02:12,306
Maybe apologize to Luke
on your way out?

58
00:02:12,306 --> 00:02:14,308
Not gonna happen!

59
00:02:16,440 --> 00:02:18,094
What are you doing here?

60
00:02:18,094 --> 00:02:20,183
Aren't you taking
firefighter exams today?

61
00:02:20,183 --> 00:02:22,229
Physical's at noon,
written's at 2:00.

62
00:02:22,229 --> 00:02:24,231
- She needs a pep talk.
- No, I don't.

63
00:02:24,231 --> 00:02:25,841
I don't. Really, I--

64
00:02:25,841 --> 00:02:27,538
She came in early
to refile things.

65
00:02:27,538 --> 00:02:29,279
I'm a little nervous, yes.

66
00:02:29,279 --> 00:02:31,455
But I've studied,
and you've prepared me--

67
00:02:31,455 --> 00:02:34,284
You are going to ace
these tests, Kylie.

68
00:02:34,284 --> 00:02:36,068
You are, girl.

69
00:02:36,068 --> 00:02:37,461
You are going
to mop the floor

70
00:02:37,461 --> 00:02:38,984
with all
of the other applicants.

71
00:02:38,984 --> 00:02:40,290
And leave them in your dust.

72
00:02:40,290 --> 00:02:42,684
No one is more prepared
than you are.

73
00:02:42,684 --> 00:02:44,642
Nobody.

74
00:02:44,642 --> 00:02:46,470
Well, I don't know
about that.

75
00:02:46,470 --> 00:02:48,864
But...

76
00:02:48,864 --> 00:02:50,213
Thank you.

77
00:02:50,213 --> 00:02:52,650
I'll give it my all.
- Know you will.

78
00:02:52,650 --> 00:02:55,000
Thanks, guys.

79
00:02:55,000 --> 00:02:57,829
I'm going to, uh,
finish refiling.

80
00:02:57,829 --> 00:02:59,266
- Uh-huh.
- Mm-hmm.

81
00:03:00,571 --> 00:03:02,225
That was a great pep talk.

82
00:03:02,225 --> 00:03:03,531
Just what she needed.

83
00:03:05,315 --> 00:03:07,448
So how'd it go the other day?

84
00:03:07,448 --> 00:03:08,666
Dylan claims the kids

85
00:03:08,666 --> 00:03:10,277
were very impressed
with my magic show.

86
00:03:10,277 --> 00:03:12,627
I don't believe him,
but he's sweet to say so.

87
00:03:12,627 --> 00:03:14,629
So things are
going good with him?

88
00:03:14,629 --> 00:03:17,240
You said things were a little
distant after Casey's visit.

89
00:03:17,240 --> 00:03:20,243
Yeah, things are good.

90
00:03:20,243 --> 00:03:22,680
Ugh, worst shift in years.

91
00:03:22,680 --> 00:03:25,030
Don't think we slept
more than, what, 20 minutes?

92
00:03:25,030 --> 00:03:26,293
Ah, you guys look like

93
00:03:26,293 --> 00:03:27,468
you've been
through the wringer.

94
00:03:27,468 --> 00:03:28,643
We can't all be as perky

95
00:03:28,643 --> 00:03:30,732
as our resident blonde
over here.

96
00:03:30,732 --> 00:03:32,081
I am not perky.

97
00:03:32,081 --> 00:03:33,865
You never look tired.

98
00:03:33,865 --> 00:03:38,218
You guys, Javi just got MVP
on his school basketball team.

99
00:03:38,218 --> 00:03:39,697
You gotta see the pictures.

100
00:03:39,697 --> 00:03:42,222
Uh, I'm gonna pass
because your energy level

101
00:03:42,222 --> 00:03:45,355
is scaring me, as usual.

102
00:03:45,355 --> 00:03:47,836
<i>Ambulance 61.
Woman down, emergency.</i>

103
00:03:47,836 --> 00:03:49,359
Emergency?
You don't hear that often.

104
00:03:49,359 --> 00:03:50,839
Yeah. Let's go.

105
00:03:53,145 --> 00:03:55,017
No time for a full inventory--
just a quick check.

106
00:03:55,017 --> 00:03:56,410
Okay.

107
00:03:59,413 --> 00:04:01,371
Narcotics are here.

108
00:04:06,028 --> 00:04:07,247
Great. Let's move.

109
00:04:27,310 --> 00:04:28,485
You have to hurry.

110
00:04:28,485 --> 00:04:30,095
There's something wrong
with this baby.

111
00:04:30,095 --> 00:04:31,271
Baby?

112
00:04:38,800 --> 00:04:40,105
What's happening?

113
00:04:51,160 --> 00:04:53,728
All right,
your baby was born en caul,

114
00:04:53,728 --> 00:04:55,469
which means it's still fully
intact in the amniotic sac.

115
00:04:55,469 --> 00:04:58,863
61 to main, we need a second
ambulance to 2692 Haverford.

116
00:04:58,863 --> 00:04:59,951
We have to break the sac
right away

117
00:04:59,951 --> 00:05:01,431
to get your baby breathing.

118
00:05:05,043 --> 00:05:06,393
I need the scalpel.

119
00:05:13,051 --> 00:05:15,967
Oh, my God, what the hell?

120
00:05:15,967 --> 00:05:17,491
What the hell?
- That's all right, honey.

121
00:05:17,491 --> 00:05:18,753
That's your waters.

122
00:05:20,494 --> 00:05:23,279
Hey, come on.
Come on, little girl.

123
00:05:27,805 --> 00:05:29,241
I need the bulb syringe now.

124
00:05:29,241 --> 00:05:31,113
Brett, there's no OB kit
in the jump bag.

125
00:05:31,113 --> 00:05:33,158
There's no bulb syringe
and no clamps.

126
00:05:34,246 --> 00:05:36,423
Well, we gotta clamp the cord
and--and suction her somehow.

127
00:05:36,423 --> 00:05:37,946
I know. Okay, um...

128
00:05:39,426 --> 00:05:41,123
Try to suction with this.

129
00:05:41,123 --> 00:05:42,777
I'm gonna clamp with these.

130
00:05:42,777 --> 00:05:44,474
Tie it off with this.

131
00:05:53,353 --> 00:05:55,137
- Is it working?
- I don't know.

132
00:06:00,272 --> 00:06:01,230
Cutting.

133
00:06:04,625 --> 00:06:05,800
Okay.

134
00:06:21,076 --> 00:06:23,165
All right.
You're doing great.

135
00:06:23,165 --> 00:06:24,471
We're gonna get
this little girl to Med

136
00:06:24,471 --> 00:06:25,994
as fast as we can.

137
00:06:25,994 --> 00:06:28,300
The next ambulance is gonna
take you there, too, okay?

138
00:06:28,300 --> 00:06:29,345
All right.

139
00:06:36,700 --> 00:06:38,615
Shallow breathing--Apgar's 4.

140
00:06:38,615 --> 00:06:40,922
Let's go, let's go,
let's go, let's go.

141
00:06:40,922 --> 00:06:42,140
You can do it, little one.

142
00:06:42,140 --> 00:06:44,969
Come on, breathe for me.

143
00:06:44,969 --> 00:06:46,928
Breathe for me, please.

144
00:06:51,846 --> 00:06:53,195
What have we got?

145
00:06:53,195 --> 00:06:54,805
Born with
amniotic sac intact.

146
00:06:54,805 --> 00:06:56,459
First Apgar 4,
five minute Apgar 5.

147
00:06:56,459 --> 00:06:58,461
Heart rate's 90.
Sats are in the high 80s.

148
00:06:58,461 --> 00:07:00,202
Okay, get me a warmer
and crack the neonatal

149
00:07:00,202 --> 00:07:01,856
resuscitation cart in Trauma 3.

150
00:07:01,856 --> 00:07:03,640
Let's go.
- Copy.

151
00:07:07,644 --> 00:07:09,951
You wanna wait,
see how the little girl does?

152
00:07:11,909 --> 00:07:13,215
No.

153
00:07:13,215 --> 00:07:15,217
No, let's do the paperwork
and go.

154
00:07:17,219 --> 00:07:19,395
That OB kit should
have been there.

155
00:07:19,395 --> 00:07:22,224
It would have
made the difference.

156
00:07:26,402 --> 00:07:28,709
You will have
10 minutes and 20 seconds

157
00:07:28,709 --> 00:07:30,493
to complete all eight events

158
00:07:30,493 --> 00:07:33,365
in the Candidate
Physical Ability Test.

159
00:07:33,365 --> 00:07:35,933
You must wear your hard hat,
work gloves,

160
00:07:35,933 --> 00:07:38,458
and 50-pound weighted vest
the entire time.

161
00:07:38,458 --> 00:07:40,024
This thing doesn't
exactly breathe, does it?

162
00:07:40,024 --> 00:07:42,070
- Shh.
- This is a pass/fail test.

163
00:07:42,070 --> 00:07:43,724
If you are disqualified
in any event,

164
00:07:43,724 --> 00:07:47,684
your test will be concluded,
and you will fail.

165
00:07:47,684 --> 00:07:49,381
Lawson.
- Watch this.

166
00:07:49,381 --> 00:07:52,515
You're up first.
Step up to the hose line.

167
00:07:55,083 --> 00:07:57,389
Everybody ready?

168
00:07:57,389 --> 00:07:58,565
Go!

169
00:08:07,487 --> 00:08:08,966
That's a DQ.

170
00:08:08,966 --> 00:08:10,838
You stepped out
of the marked path.

171
00:08:10,838 --> 00:08:12,709
Seriously?

172
00:08:12,709 --> 00:08:15,190
Estevez, you're up.

173
00:08:20,456 --> 00:08:21,892
Go!

174
00:08:48,136 --> 00:08:49,572
Come on.

175
00:08:49,572 --> 00:08:52,140
Some of these firefighter shows
are a total crock.

176
00:08:52,140 --> 00:08:53,794
That guy had a beard.

177
00:08:53,794 --> 00:08:56,100
How you supposed to get a seal
on a mask with a beard?

178
00:08:56,100 --> 00:08:57,711
Do they not care
about the truth?

179
00:08:57,711 --> 00:08:59,495
Tell them to call us.
We'll straighten them out.

180
00:08:59,495 --> 00:09:00,540
Ehh.

181
00:09:02,542 --> 00:09:05,153
Gallo, how's your aunt doing?

182
00:09:05,153 --> 00:09:07,764
You know, so far,
things are pretty smooth.

183
00:09:07,764 --> 00:09:10,201
She's healing really well
with no major medication.

184
00:09:10,201 --> 00:09:11,681
You know I hate
to boost your ego,

185
00:09:11,681 --> 00:09:14,684
but that wouldn't be the case
if it wasn't for you.

186
00:09:14,684 --> 00:09:17,382
This idiot from maintenance
still hasn't shown up!

187
00:09:17,382 --> 00:09:20,168
I--I don't know what it is
that these maintenance guys

188
00:09:20,168 --> 00:09:23,519
do all day,
but it is not repair rigs.

189
00:09:23,519 --> 00:09:25,390
Ah!

190
00:09:29,917 --> 00:09:32,006
Do you guys think that
I got a temper problem?

191
00:09:32,006 --> 00:09:33,616
- No. You?
- No, no. Not at all.

192
00:09:33,616 --> 00:09:36,706
Cindy, she dressed me down
real good this morning

193
00:09:36,706 --> 00:09:38,665
and said that I should have
come through this whole

194
00:09:38,665 --> 00:09:40,623
cancer journey a better man.
- Huh?

195
00:09:40,623 --> 00:09:42,625
- Oh, yeah.
- Yeah, probably so.

196
00:09:42,625 --> 00:09:46,498
And she even suggested that
I do some breathing exercises

197
00:09:46,498 --> 00:09:50,590
and all that, you know,
meditation-cult kinda stuff.

198
00:09:50,590 --> 00:09:52,113
Hey, don't knock it
till you try it.

199
00:09:52,113 --> 00:09:53,680
That stuff can do
some serious good.

200
00:09:53,680 --> 00:09:56,160
Yeah, there's a group I know,
Holistic Life Foundation.

201
00:09:56,160 --> 00:09:57,945
They're proof it can work.

202
00:09:57,945 --> 00:10:00,643
They do a lot of amazing work
in the public schools.

203
00:10:00,643 --> 00:10:04,473
One school in Baltimore
had 100 suspensions per year.

204
00:10:04,473 --> 00:10:07,389
Then, after running their
Mindful Moment program

205
00:10:07,389 --> 00:10:10,827
for two years,
there were zero suspensions

206
00:10:10,827 --> 00:10:12,699
eight years in a row.

207
00:10:12,699 --> 00:10:14,091
Mindful Moment?

208
00:10:14,091 --> 00:10:15,658
No. Not in my firehouse.

209
00:10:15,658 --> 00:10:17,225
You're ridiculous.

210
00:10:17,225 --> 00:10:20,141
Hey, don't go all
woo-woo on us, Herrmann.

211
00:10:20,141 --> 00:10:21,272
Keep it together, man.

212
00:10:27,975 --> 00:10:30,107
And first shift screwed up.
They didn't replace the OB kit,

213
00:10:30,107 --> 00:10:31,543
so it wasn't there
when we needed it.

214
00:10:31,543 --> 00:10:33,458
Probably cost
a newborn girl her life.

215
00:10:33,458 --> 00:10:35,243
Why didn't you two
do morning inventory?

216
00:10:35,243 --> 00:10:36,679
The bells went off
right at shift change.

217
00:10:36,679 --> 00:10:38,376
It said emergency.
- There was no time.

218
00:10:38,376 --> 00:10:40,378
We did a quick check out
and raced off.

219
00:10:40,378 --> 00:10:43,164
Okay, I will talk to Adler.
She is the PIC.

220
00:10:43,164 --> 00:10:44,644
I will find out
what the hell is going on.

221
00:10:46,297 --> 00:10:48,952
<i>- Truck 81, Ambulance 61...</i>
- Okay.

222
00:10:48,952 --> 00:10:51,651
<i>Motor vehicle accident,
6622 Van Buren.</i>

223
00:11:13,542 --> 00:11:15,936
This guy came out of nowhere.
There was nothing I could do.

224
00:11:15,936 --> 00:11:18,416
- What guy?
- Over here.

225
00:11:18,416 --> 00:11:20,114
I swerved to avoid him, but...

226
00:11:23,900 --> 00:11:26,337
You gotta help him.
Get him out of there!

227
00:11:32,039 --> 00:11:34,171
Let's see if we can
slide him out of there.

228
00:11:34,171 --> 00:11:35,738
- Yeah.
- Real careful. Okay?

229
00:11:35,738 --> 00:11:38,567
One, two, three.
- Whoa, whoa, Lieutenant.

230
00:11:38,567 --> 00:11:39,742
His leg is trapped.

231
00:11:42,005 --> 00:11:44,181
Okay, let's get airbags
and cribbing.

232
00:11:44,181 --> 00:11:45,182
Go!
- Yep.

233
00:11:47,402 --> 00:11:49,752
Okay. Sir?

234
00:11:49,752 --> 00:11:51,623
Can you hear me? Okay.

235
00:11:51,623 --> 00:11:53,451
We're gonna get you
out of here, okay?

236
00:11:53,451 --> 00:11:54,801
Now, what's your name?

237
00:11:54,801 --> 00:11:56,846
Shep. I'm Shep.

238
00:11:56,846 --> 00:11:59,240
Shep, I'm Stella.

239
00:11:59,240 --> 00:12:00,458
All right?

240
00:12:00,458 --> 00:12:01,677
Tell me, how'd this happen?

241
00:12:01,677 --> 00:12:04,375
These teenagers, they--

242
00:12:04,375 --> 00:12:06,900
they were chasing me
and trying to rob me,

243
00:12:06,900 --> 00:12:08,423
to take my cigarettes.

244
00:12:08,423 --> 00:12:11,731
They never leave me alone.

245
00:12:11,731 --> 00:12:13,254
Lieutenant.

246
00:12:13,254 --> 00:12:14,777
Hey.

247
00:12:14,777 --> 00:12:16,039
He's conscious and alert.

248
00:12:16,039 --> 00:12:17,258
I'll grab the stretcher
and the backboard

249
00:12:17,258 --> 00:12:18,650
and have the O2 ready.

250
00:12:18,650 --> 00:12:21,436
Now, Shep,
tell me where it hurts.

251
00:12:21,436 --> 00:12:22,785
- My head.
- Your head?

252
00:12:22,785 --> 00:12:24,787
- Yeah.
- Okay. What about your legs?

253
00:12:24,787 --> 00:12:27,616
No, no.
They don't hurt.

254
00:12:27,616 --> 00:12:28,965
No pain in your legs?

255
00:12:28,965 --> 00:12:31,402
Nuh-uh.

256
00:12:31,402 --> 00:12:33,143
All right, Mouch,
where's that cribbing?

257
00:12:33,143 --> 00:12:35,276
- Right here.
- All right.

258
00:12:42,239 --> 00:12:44,241
We'll have you out of there
in no time, Shep.

259
00:12:44,241 --> 00:12:45,939
What's it matter?

260
00:12:45,939 --> 00:12:48,419
No one cares about me.

261
00:12:48,419 --> 00:12:50,508
Not a soul left on Earth.

262
00:12:50,508 --> 00:12:52,815
Whoa, hey--that is not true.

263
00:12:52,815 --> 00:12:54,774
Look at me. I care about you.

264
00:12:54,774 --> 00:12:58,212
You are the most important
person in Chicago

265
00:12:58,212 --> 00:13:00,301
to Truck 81 today.

266
00:13:00,301 --> 00:13:02,129
You hear me?
- Going up on blue.

267
00:13:05,828 --> 00:13:06,829
Going up on red.

268
00:13:15,490 --> 00:13:16,926
Okay. We're good.

269
00:13:16,926 --> 00:13:19,407
Let's get him out of here.

270
00:13:19,407 --> 00:13:20,843
Backboard!
- Coming in.

271
00:13:20,843 --> 00:13:23,411
Got your head.

272
00:13:23,411 --> 00:13:25,152
One, two, three.

273
00:13:26,196 --> 00:13:27,632
One, two, three.

274
00:13:44,911 --> 00:13:46,869
Can you feel that?

275
00:13:46,869 --> 00:13:49,741
Yeah. Sure, yeah.

276
00:13:49,741 --> 00:13:50,830
Can you wiggle your toes?

277
00:13:50,830 --> 00:13:52,005
I think.

278
00:13:53,571 --> 00:13:54,921
No way.

279
00:13:58,185 --> 00:13:59,751
No way.

280
00:13:59,751 --> 00:14:01,101
There's a grab bar in there.

281
00:14:01,101 --> 00:14:02,624
It must have
pinned his pant leg

282
00:14:02,624 --> 00:14:03,973
and kept the weight off him.

283
00:14:03,973 --> 00:14:05,322
Unbelievable.

284
00:14:05,322 --> 00:14:06,410
All right, that cut
doesn't look too bad.

285
00:14:06,410 --> 00:14:07,847
We're gonna take you
to Chicago Med

286
00:14:07,847 --> 00:14:09,196
and get it looked at.

287
00:14:10,937 --> 00:14:13,417
Well, it looks like
you're gonna be okay, Shep.

288
00:14:13,417 --> 00:14:14,766
Yeah?

289
00:14:14,766 --> 00:14:16,725
Yeah.
You caught a real break there.

290
00:14:16,725 --> 00:14:18,509
Thanks, Stella.

291
00:14:18,509 --> 00:14:20,555
Glad we could help, Shep.

292
00:14:35,004 --> 00:14:36,919
Poor guy, getting robbed
for all he's got

293
00:14:36,919 --> 00:14:39,052
by a bunch of teenagers.

294
00:14:39,052 --> 00:14:41,184
Life can be
incredibly unfair.

295
00:14:46,973 --> 00:14:48,061
I'm gonna
check on something.

296
00:14:48,061 --> 00:14:49,758
I'll be right back.
- Sure.

297
00:14:49,758 --> 00:14:51,151
Patient was homeless.

298
00:14:51,151 --> 00:14:52,587
He didn't have an ID,
so I'm just gonna write down

299
00:14:52,587 --> 00:14:55,329
the age he told us, et cetera.

300
00:14:55,329 --> 00:14:58,071
Hey, Brett,
the baby girl's alive.

301
00:14:58,071 --> 00:15:00,116
She rebounded
and is doing really well.

302
00:15:00,116 --> 00:15:02,031
- What?
- Yeah.

303
00:15:02,031 --> 00:15:03,337
She's in the maternity ward
with her mom right now.

304
00:15:03,337 --> 00:15:05,295
Oh, my God,
that's such a huge relief.

305
00:15:05,295 --> 00:15:07,210
Let's go see them.
- Yeah.

306
00:15:11,954 --> 00:15:14,652
Hey, um, Amber,
do you remember us?

307
00:15:14,652 --> 00:15:15,915
I'm Sylvie.
This is Violet.

308
00:15:15,915 --> 00:15:18,047
Yeah, I remember.

309
00:15:18,047 --> 00:15:20,093
What are you doing here?

310
00:15:20,093 --> 00:15:21,833
Well, we were just
so happy to hear

311
00:15:21,833 --> 00:15:23,009
that your little girl
was doing well,

312
00:15:23,009 --> 00:15:24,271
and we wanted to pay a visit.

313
00:15:24,271 --> 00:15:25,620
Is that okay?

314
00:15:25,620 --> 00:15:26,838
Sure.

315
00:15:28,318 --> 00:15:30,146
- How are you doing?
- Fine.

316
00:15:33,236 --> 00:15:36,152
Aww, she looks great.

317
00:15:40,374 --> 00:15:42,811
Aw, she's so beautiful.

318
00:15:42,811 --> 00:15:44,987
What's her name?

319
00:15:44,987 --> 00:15:47,294
I haven't given her one yet.

320
00:15:47,294 --> 00:15:49,644
The doctor said
she's doing good, so.

321
00:15:49,644 --> 00:15:52,386
Hi.

322
00:15:52,386 --> 00:15:54,518
What's going on?

323
00:15:57,043 --> 00:15:59,001
She's so small.

324
00:15:59,001 --> 00:16:00,698
8 pounds, 8 ounces,
22 inches--

325
00:16:00,698 --> 00:16:03,658
it's a perfect size.

326
00:16:03,658 --> 00:16:05,355
- Really?
- Really.

327
00:16:16,627 --> 00:16:18,151
Has your mom been here?

328
00:16:18,151 --> 00:16:20,457
For a little while,
but she had to go to work.

329
00:16:23,025 --> 00:16:27,987
Well, thanks for what you did.

330
00:16:27,987 --> 00:16:29,510
Cool of you to check in on her.

331
00:16:31,729 --> 00:16:33,949
Um--

332
00:16:33,949 --> 00:16:36,734
okay, well,
good luck with everything.

333
00:16:36,734 --> 00:16:38,736
And--um, and congratulations.

334
00:16:38,736 --> 00:16:41,087
Thanks.

335
00:16:47,136 --> 00:16:49,530
Amber seems
pretty checked out.

336
00:16:49,530 --> 00:16:51,184
She's so young.

337
00:16:51,184 --> 00:16:53,186
Everything must be so confusing
and scary for her right now.

338
00:16:53,186 --> 00:16:54,622
I hope her mom
is helping out.

339
00:16:54,622 --> 00:16:57,016
Me too.

340
00:17:30,962 --> 00:17:32,573
- What are we doing?
- Shh!

341
00:17:38,970 --> 00:17:40,407
<i>Breathe it all in.</i>

342
00:17:40,407 --> 00:17:41,538
Hey!

343
00:17:41,538 --> 00:17:42,800
It's not what it
looks like, all right?

344
00:17:42,800 --> 00:17:43,975
I'm just--
<i>- And let it go.</i>

345
00:17:43,975 --> 00:17:45,238
I was just, um--
I'm not, all right?

346
00:17:45,238 --> 00:17:46,674
I was just--I'm not.

347
00:17:46,674 --> 00:17:48,850
You drink tea!
Who are you to judge?

348
00:17:48,850 --> 00:17:50,417
This wasn't my idea.

349
00:17:50,417 --> 00:17:52,854
I support you
seeking enlightenment.

350
00:17:52,854 --> 00:17:54,073
But that's not what I--

351
00:17:54,073 --> 00:17:55,204
I think you're supposed
to wear a leotard

352
00:17:55,204 --> 00:17:56,727
for that kind of stuff.

353
00:17:56,727 --> 00:17:58,207
We got the Dalai Herrmann
in the house.

354
00:17:58,207 --> 00:18:01,080
Real mature, guys.

355
00:18:04,518 --> 00:18:06,346
It's like these kids
can't even touch him.

356
00:18:06,346 --> 00:18:08,652
And then, after he, like,
gets to the other side,

357
00:18:08,652 --> 00:18:10,741
he comes up, and look at
the form on that layup.

358
00:18:10,741 --> 00:18:12,091
Sweet.

359
00:18:12,091 --> 00:18:13,614
He's gonna
be dunking soon.

360
00:18:13,614 --> 00:18:14,832
Look at that kid.

361
00:18:14,832 --> 00:18:16,443
Oh--guys, check it out.

362
00:18:16,443 --> 00:18:18,793
Cruz, you gotta
invite us to a game.

363
00:18:18,793 --> 00:18:19,968
Are you kidding me?

364
00:18:19,968 --> 00:18:21,448
Javi would go nuts for that.

365
00:18:21,448 --> 00:18:24,146
The whole 51 family
in the house for their boy?

366
00:18:24,146 --> 00:18:25,669
We would love that.

367
00:18:25,669 --> 00:18:28,629
Hey--you got a lot of nerve
going after me and Bessel

368
00:18:28,629 --> 00:18:30,065
for the missing OB kit.

369
00:18:30,065 --> 00:18:32,502
You should have checked
inventory before you left.

370
00:18:32,502 --> 00:18:35,331
Didn't you hear the alarm?
It said "emergency."

371
00:18:35,331 --> 00:18:39,422
I told you
what a rough shift we had.

372
00:18:39,422 --> 00:18:42,817
Oh, but, of course, Chief Boden
will give his favorite shift

373
00:18:42,817 --> 00:18:44,471
their special treatment.

374
00:18:44,471 --> 00:18:46,037
And we'll get in real trouble
for this.

375
00:18:46,037 --> 00:18:48,170
You were the PIC.

376
00:18:48,170 --> 00:18:51,434
A baby girl could have died
because of you.

377
00:18:51,434 --> 00:18:53,654
It doesn't matter
that you were tired.

378
00:18:53,654 --> 00:18:56,352
It's your job to make sure we
can take care of our patients.

379
00:18:56,352 --> 00:18:58,485
That OB kit is the
only thing we've got

380
00:18:58,485 --> 00:19:02,053
to help the most vulnerable
and innocent victims,

381
00:19:02,053 --> 00:19:05,187
and it wasn't there.

382
00:19:05,187 --> 00:19:08,190
If you don't get charged
for this, I will quit.

383
00:19:08,190 --> 00:19:11,280
Are you serious right now?

384
00:19:11,280 --> 00:19:13,674
You have no idea
how serious I am.

385
00:19:13,674 --> 00:19:17,025
- Okay, let's take a step--
- Get out of this firehouse.

386
00:19:17,025 --> 00:19:18,157
Now.

387
00:19:18,157 --> 00:19:20,811
This isn't your shift.

388
00:19:20,811 --> 00:19:22,552
This is my damn house too.

389
00:19:24,467 --> 00:19:28,167
Your partner, she's lost it.

390
00:19:48,839 --> 00:19:51,755
Well, that looks comfy.

391
00:19:51,755 --> 00:19:53,235
Fits my mood.

392
00:19:55,237 --> 00:19:57,326
Well, now that
I've seen you take down Adler,

393
00:19:57,326 --> 00:19:59,894
I'm thinking you, me, MMA.

394
00:19:59,894 --> 00:20:02,113
Oof, we would make
a hell of a team.

395
00:20:02,113 --> 00:20:04,638
She acted like
it was no big deal.

396
00:20:08,294 --> 00:20:09,817
I hope you didn't mean that
about quitting

397
00:20:09,817 --> 00:20:13,212
if charges aren't filed.

398
00:20:13,212 --> 00:20:15,866
I know what she did
was horrible,

399
00:20:15,866 --> 00:20:18,826
but long, sleepless nights
can make any of us loopy.

400
00:20:18,826 --> 00:20:20,480
Adler is the PIC.

401
00:20:20,480 --> 00:20:22,960
She has a partner, Bessel.

402
00:20:22,960 --> 00:20:26,094
She should have handled it
if Adler was so incapable.

403
00:20:26,094 --> 00:20:29,576
If one of us wasn't on it,
the other would cover, right?

404
00:20:29,576 --> 00:20:31,055
Yeah, I'd like to think so.

405
00:20:31,055 --> 00:20:32,056
We would.

406
00:20:33,971 --> 00:20:35,712
There's no excuse
for what they did.

407
00:20:37,888 --> 00:20:39,760
I meant what I said.

408
00:20:50,074 --> 00:20:53,252
Hey, look.

409
00:20:53,252 --> 00:20:55,036
- Guy's name is Shep, right?
- Yeah.

410
00:20:57,038 --> 00:20:58,648
Hey, Shep!

411
00:20:58,648 --> 00:21:02,652
Hi. Hi, Stella.

412
00:21:02,652 --> 00:21:03,958
How you doing?

413
00:21:05,481 --> 00:21:07,396
I'm--I'm good, yeah.

414
00:21:07,396 --> 00:21:10,660
Um, I just came by because
I wanted to say thank you.

415
00:21:10,660 --> 00:21:13,881
Not just for what you did.

416
00:21:13,881 --> 00:21:18,799
Um, what--what you said
kinda stuck with me, you know?

417
00:21:18,799 --> 00:21:20,409
I meant it.

418
00:21:20,409 --> 00:21:22,368
We got you out of there, right?

419
00:21:22,368 --> 00:21:24,805
And you look great.

420
00:21:24,805 --> 00:21:27,764
Um, I don't have
much right now.

421
00:21:27,764 --> 00:21:29,723
But I did wanna--

422
00:21:29,723 --> 00:21:31,638
I wanted to bring you this.

423
00:21:33,292 --> 00:21:35,511
I--I made it
over at Crossroads.

424
00:21:35,511 --> 00:21:37,905
It's the shelter
where I'm staying at.

425
00:21:37,905 --> 00:21:40,255
You did not have to do this,

426
00:21:40,255 --> 00:21:41,387
but I love it.

427
00:21:41,387 --> 00:21:43,345
Thank you, Shep.

428
00:21:43,345 --> 00:21:44,825
You wanna come in,
have some food?

429
00:21:44,825 --> 00:21:47,480
Um--no, no.

430
00:21:47,480 --> 00:21:49,090
I, uh, I gotta--
I gotta get going.

431
00:21:49,090 --> 00:21:51,658
Well, at least let me
round up a bag of stuff for you

432
00:21:51,658 --> 00:21:52,833
for the road.

433
00:21:54,661 --> 00:21:57,359
We filed a report about those
teenagers, just so you know.

434
00:21:57,359 --> 00:21:59,013
Cops took a statement
from the truck driver too.

435
00:21:59,013 --> 00:22:01,363
So you never know, but maybe--
- She doesn't love you.

436
00:22:03,322 --> 00:22:04,323
You know that, right?

437
00:22:06,629 --> 00:22:07,848
What?

438
00:22:09,458 --> 00:22:11,417
What did you just say?

439
00:22:11,417 --> 00:22:13,723
Oh, that's so--

440
00:22:13,723 --> 00:22:15,377
so generous.

441
00:22:15,377 --> 00:22:17,858
Thank you so much, Stella,
for--for everything.

442
00:22:17,858 --> 00:22:19,642
You're welcome.

443
00:22:19,642 --> 00:22:21,340
Take care of yourself, Shep.

444
00:22:23,342 --> 00:22:25,300
Good guy.

445
00:22:25,300 --> 00:22:27,868
I hope that Crossroads place
he stays at is all right.

446
00:22:46,452 --> 00:22:48,410
Capp!

447
00:22:48,410 --> 00:22:50,760
Ugh.

448
00:22:50,760 --> 00:22:52,414
Damn it, Capp!

449
00:22:52,414 --> 00:22:54,590
You--

450
00:23:02,206 --> 00:23:03,338
Capp!

451
00:23:05,166 --> 00:23:06,297
Heard you wanted to see us?

452
00:23:06,297 --> 00:23:08,343
Yeah, come on in.
Close the door.

453
00:23:08,343 --> 00:23:10,693
Take a seat.

454
00:23:10,693 --> 00:23:13,609
So I have talked
to Adler and Bessel,

455
00:23:13,609 --> 00:23:16,525
and they have admitted that,
after a long shift,

456
00:23:16,525 --> 00:23:18,005
they made a mistake--

457
00:23:18,005 --> 00:23:19,659
forgot to restock the OB kit.

458
00:23:19,659 --> 00:23:21,748
So charges are being filed?

459
00:23:21,748 --> 00:23:23,140
No.

460
00:23:24,011 --> 00:23:25,404
Instead of starting
an investigative review,

461
00:23:25,404 --> 00:23:30,539
I have decided to give
them both written warnings.

462
00:23:30,539 --> 00:23:32,976
If it happens again,
it will be a different story.

463
00:23:32,976 --> 00:23:36,023
What?
That's--

464
00:23:36,023 --> 00:23:37,894
that's really
unfortunate, Chief.

465
00:23:41,724 --> 00:23:43,030
It means I'm gonna
have to decide

466
00:23:43,030 --> 00:23:45,511
if I can continue to work here.

467
00:23:55,085 --> 00:23:57,523
Is she really
considering this?

468
00:23:57,523 --> 00:24:00,264
I think she is.

469
00:24:06,140 --> 00:24:08,751
Found these in the tower.

470
00:24:08,751 --> 00:24:10,623
Shep must have
left them behind.

471
00:24:10,623 --> 00:24:12,276
Oh, yeah.

472
00:24:12,276 --> 00:24:13,756
Yeah, he put them down
when he gave you the bracelet.

473
00:24:13,756 --> 00:24:15,018
For a guy who's got nothing,

474
00:24:15,018 --> 00:24:17,543
these are crucial
in Chicago weather.

475
00:24:17,543 --> 00:24:19,022
I was thinking
I'd bring them by the shelter

476
00:24:19,022 --> 00:24:21,416
where he said that--
- I'll do it.

477
00:24:21,416 --> 00:24:22,983
Really?

478
00:24:22,983 --> 00:24:24,593
I'm doing a job
not too far from there.

479
00:24:24,593 --> 00:24:26,508
It'll be easy.

480
00:24:26,508 --> 00:24:28,379
Okay.

481
00:24:28,379 --> 00:24:29,642
Be my guest.

482
00:24:29,642 --> 00:24:30,904
Thanks.

483
00:24:30,904 --> 00:24:33,080
No problem.

484
00:24:33,080 --> 00:24:35,909
- There you are.
- Hey!

485
00:24:35,909 --> 00:24:37,432
How'd it go?

486
00:24:37,432 --> 00:24:40,435
- Well, I aced the physical.
- Of course you did.

487
00:24:40,435 --> 00:24:41,828
But then
when I got to the written test,

488
00:24:41,828 --> 00:24:44,091
I kind of panicked.

489
00:24:44,091 --> 00:24:45,309
Oh, I know the feeling.

490
00:24:45,309 --> 00:24:46,789
Those tests
can be so stressful.

491
00:24:46,789 --> 00:24:50,053
No, I really panicked.

492
00:24:50,053 --> 00:24:52,708
Froze up in the middle
and barely finished on time.

493
00:24:52,708 --> 00:24:54,754
Oh? Okay.

494
00:24:54,754 --> 00:24:56,190
But you finished, right?

495
00:24:56,190 --> 00:24:57,234
Barely.

496
00:24:58,888 --> 00:25:01,456
Okay.

497
00:25:01,456 --> 00:25:05,634
If I failed, please,

498
00:25:05,634 --> 00:25:07,897
just don't give up on me, okay?

499
00:25:07,897 --> 00:25:09,246
What?

500
00:25:09,246 --> 00:25:11,161
I don't want you
to think I'm a lost cause.

501
00:25:11,161 --> 00:25:13,773
I mean, you put so much time
and effort into helping me,

502
00:25:13,773 --> 00:25:16,863
and I just wanted
to do you proud.

503
00:25:16,863 --> 00:25:19,953
Oh, Kylie.

504
00:25:19,953 --> 00:25:23,260
You do me proud every day.

505
00:25:23,260 --> 00:25:24,261
Yeah?

506
00:25:24,261 --> 00:25:27,395
Of course.

507
00:25:27,395 --> 00:25:30,441
Sometimes things
just take time.

508
00:25:30,441 --> 00:25:33,140
Doesn't mean they're
not gonna happen.

509
00:25:33,140 --> 00:25:35,882
I will never give up on you.

510
00:25:35,882 --> 00:25:39,625
Even if I, like, broke the
record for worst score ever?

511
00:25:39,625 --> 00:25:41,583
Even then.

512
00:25:41,583 --> 00:25:43,542
In fact, that would
actually be kind of cool.

513
00:26:00,559 --> 00:26:02,212
Hi.

514
00:26:02,212 --> 00:26:04,693
I'm just dropping these off
for a resident named Shep--

515
00:26:04,693 --> 00:26:06,173
don't know his last name.

516
00:26:06,173 --> 00:26:07,522
I know
who you're talking about.

517
00:26:07,522 --> 00:26:09,002
Great.

518
00:26:09,002 --> 00:26:11,395
So can I just
leave them with you?

519
00:26:11,395 --> 00:26:14,529
Shep hasn't stayed here
in months.

520
00:26:14,529 --> 00:26:16,313
Oh.

521
00:26:16,313 --> 00:26:18,577
When he was on his meds,
he was fine.

522
00:26:18,577 --> 00:26:21,928
Whenever he got off them,
he got scary,

523
00:26:21,928 --> 00:26:24,931
especially
with female residents.

524
00:26:24,931 --> 00:26:26,280
He sent one of them
to the hospital,

525
00:26:26,280 --> 00:26:29,718
and that's when
we kicked him out.

526
00:26:29,718 --> 00:26:30,980
We should have done it sooner.

527
00:26:39,510 --> 00:26:40,860
Well, that's not good.

528
00:26:40,860 --> 00:26:42,644
I know.

529
00:26:42,644 --> 00:26:45,865
I mean, hopefully we
never see the guy again.

530
00:26:45,865 --> 00:26:48,694
But God, I still can't help
but feel for the guy.

531
00:26:51,044 --> 00:26:52,698
If Kelly were here,
he would tell me

532
00:26:52,698 --> 00:26:56,615
that I might have gone too far
in bonding with my victim--

533
00:26:56,615 --> 00:26:59,792
you know, that there
are serious risks

534
00:26:59,792 --> 00:27:03,012
in making real connections.

535
00:27:03,012 --> 00:27:05,275
And he might be right.

536
00:27:05,275 --> 00:27:08,365
But I don't know how
to do this job any other way.

537
00:27:08,365 --> 00:27:10,672
Yeah, I mean, I get where
Severide's coming from.

538
00:27:10,672 --> 00:27:12,369
He's just trying
to protect you.

539
00:27:12,369 --> 00:27:13,719
Mm.

540
00:27:13,719 --> 00:27:16,156
But the way
you connect with people,

541
00:27:16,156 --> 00:27:19,986
victims and coworkers...

542
00:27:21,683 --> 00:27:25,078
It--it makes an impact

543
00:27:25,078 --> 00:27:27,646
that can change lives
for the better.

544
00:27:27,646 --> 00:27:30,736
And I'm speaking
from experience.

545
00:27:33,390 --> 00:27:34,522
Hmm.

546
00:27:36,263 --> 00:27:40,876
After what you did, my whole
office smelled like the time

547
00:27:40,876 --> 00:27:43,226
that I went to San Francisco.

548
00:27:43,226 --> 00:27:44,532
I can't go back in there!

549
00:27:44,532 --> 00:27:46,055
Pfft.

550
00:27:46,055 --> 00:27:47,100
Uh-oh.

551
00:27:49,189 --> 00:27:51,757
Maybe I shouldn't have
told her what you guys did.

552
00:27:55,935 --> 00:27:57,893
I am offended.

553
00:27:57,893 --> 00:27:58,938
Truly.

554
00:27:58,938 --> 00:28:00,287
It was just a--

555
00:28:00,287 --> 00:28:02,681
After all I went through,

556
00:28:02,681 --> 00:28:05,335
all Christopher and I
went through,

557
00:28:05,335 --> 00:28:06,859
for you to mock my efforts

558
00:28:06,859 --> 00:28:08,948
to come out of it
better people,

559
00:28:08,948 --> 00:28:10,079
it really hurts.

560
00:28:10,079 --> 00:28:13,213
We are so, so sorry.

561
00:28:13,213 --> 00:28:15,781
I mean, I'm really just
apologizing on behalf

562
00:28:15,781 --> 00:28:17,478
of the two people responsible,
but--

563
00:28:17,478 --> 00:28:19,393
It was wrong.
I'm truly sorry.

564
00:28:19,393 --> 00:28:21,221
I took it too far.

565
00:28:21,221 --> 00:28:23,049
It was dumb. Just plain dumb.

566
00:28:23,049 --> 00:28:25,791
I--I'm sorry, Cindy.

567
00:28:27,357 --> 00:28:30,621
Truth is, I've always had
an interest in meditation.

568
00:28:30,621 --> 00:28:32,449
Yeah, me too.

569
00:28:32,449 --> 00:28:34,364
Uh, yoga, even.

570
00:28:34,364 --> 00:28:37,280
I mean, maybe the three of us
could sign up for a class,

571
00:28:37,280 --> 00:28:39,021
learn something about it.

572
00:28:39,021 --> 00:28:40,936
There you go.

573
00:28:40,936 --> 00:28:43,634
I'll bet you'll be glad
you did it too.

574
00:28:43,634 --> 00:28:45,724
There's a lot to learn.

575
00:28:47,900 --> 00:28:49,292
You've told Boden
how strongly you feel.

576
00:28:49,292 --> 00:28:51,512
You don't have to leave
to prove your point.

577
00:28:51,512 --> 00:28:53,906
I just feel like
actions are gonna

578
00:28:53,906 --> 00:28:57,213
have more power
than just words.

579
00:28:57,213 --> 00:29:00,129
That call, that missing OB kit,
it's haunting me.

580
00:29:00,129 --> 00:29:01,914
I keep seeing
that little baby's face.

581
00:29:01,914 --> 00:29:03,611
But she survived, Brett.

582
00:29:03,611 --> 00:29:05,134
We handled it
without the OB kit,

583
00:29:05,134 --> 00:29:08,398
and you rock-starred it
like you always do.

584
00:29:08,398 --> 00:29:11,793
Look, you know I'll stand
behind you no matter what.

585
00:29:11,793 --> 00:29:16,755
But I can't imagine 51
without my best friend.

586
00:29:23,152 --> 00:29:25,807
Yvette, move the ladder
to the last station.

587
00:29:25,807 --> 00:29:27,940
And let's get
these cones in place.

588
00:29:27,940 --> 00:29:29,811
You got these guys
out here early.

589
00:29:29,811 --> 00:29:32,292
Part of training.
Crack of dawn, you're working.

590
00:29:32,292 --> 00:29:35,164
Yeah, but it's a pretty
basic obstacle course.

591
00:29:35,164 --> 00:29:37,384
Why would you ever say that?

592
00:29:37,384 --> 00:29:40,561
Well, obviously, it's because
he wants to jump in

593
00:29:40,561 --> 00:29:41,823
and show these girls
how easy it is.

594
00:29:41,823 --> 00:29:43,956
- Okay.
- Fall in line, Gallo.

595
00:29:46,262 --> 00:29:48,743
May I have everyone's
attention, please?

596
00:29:50,179 --> 00:29:54,531
I'd like to announce some news
I have just received.

597
00:29:54,531 --> 00:29:56,707
Kylie Estevez

598
00:29:56,707 --> 00:29:59,885
has officially passed
her firefighter's test.

599
00:30:03,366 --> 00:30:04,846
Yes!

600
00:30:04,846 --> 00:30:07,022
- No way.
- Way.

601
00:30:07,022 --> 00:30:10,373
All you gotta do, wait,
hope your number comes up.

602
00:30:10,373 --> 00:30:13,550
It's not a final step,
but it's a big one.

603
00:30:13,550 --> 00:30:15,030
Hell yeah, it is.

604
00:30:15,030 --> 00:30:17,903
Tomorrow, we are celebrating
at Molly's!

605
00:30:17,903 --> 00:30:20,340
And we're gonna make it
an 18-and-over event

606
00:30:20,340 --> 00:30:21,558
so you all can come.

607
00:30:45,800 --> 00:30:46,975
You got what you wanted.

608
00:30:49,021 --> 00:30:50,631
I'm done.

609
00:30:50,631 --> 00:30:52,285
Career probably over.

610
00:31:01,685 --> 00:31:03,949
Hope you can live
with yourself.

611
00:31:03,949 --> 00:31:07,996
And that you never,
ever make a mistake.

612
00:31:20,356 --> 00:31:22,924
Do you have a minute, Chief?

613
00:31:22,924 --> 00:31:24,186
Yeah, come on in.

614
00:31:26,841 --> 00:31:30,453
What happened with Adler?

615
00:31:30,453 --> 00:31:31,933
I thought you were
just issuing a warning,

616
00:31:31,933 --> 00:31:34,022
but I saw her
cleaning out her locker.

617
00:31:34,022 --> 00:31:36,459
That's exactly what I did.

618
00:31:36,459 --> 00:31:38,418
Turns out she's got
two previous warnings

619
00:31:38,418 --> 00:31:39,985
from similar situations,

620
00:31:39,985 --> 00:31:42,422
so this was
the last straw for her.

621
00:31:48,254 --> 00:31:51,126
I felt bad
seeing her like that.

622
00:31:51,126 --> 00:31:54,956
But, uh, I still
think forgetting the OB kit

623
00:31:54,956 --> 00:31:57,132
is an unforgivable thing
for the PIC to do,

624
00:31:57,132 --> 00:31:58,481
and if she has
previous warnings

625
00:31:58,481 --> 00:32:00,962
for the same kind of thing,
then she's a risk

626
00:32:00,962 --> 00:32:02,833
to her victims' safety, so.

627
00:32:06,925 --> 00:32:11,930
So... the system worked.

628
00:32:14,497 --> 00:32:18,849
The Brett that I saw
in this office the other day,

629
00:32:18,849 --> 00:32:20,373
that's not
the Brett that I know.

630
00:32:22,114 --> 00:32:25,508
You wanna tell me
what's going on?

631
00:32:25,508 --> 00:32:27,162
I know--

632
00:32:27,162 --> 00:32:28,816
I know I probably overreacted.

633
00:32:28,816 --> 00:32:30,992
Mm.

634
00:32:30,992 --> 00:32:33,255
I get too emotional
with our littlest victims--

635
00:32:33,255 --> 00:32:34,822
I always have.

636
00:32:34,822 --> 00:32:37,259
We all feel that way.

637
00:32:37,259 --> 00:32:41,916
And I've noticed,
you more than most, but...

638
00:32:41,916 --> 00:32:43,396
this was different.

639
00:32:51,708 --> 00:32:54,102
That young girl,

640
00:32:54,102 --> 00:32:58,367
the mother of that baby,
she's 16.

641
00:32:58,367 --> 00:33:03,372
The same age my mother
was when she had me...

642
00:33:03,372 --> 00:33:07,202
and then gave me up for--
for adoption.

643
00:33:17,908 --> 00:33:19,867
Hey. Here you go.

644
00:33:19,867 --> 00:33:22,870
The schedule for Zyndoga Yoga.

645
00:33:22,870 --> 00:33:24,089
Zyndoga?

646
00:33:24,089 --> 00:33:26,221
Yeah.
I think that's how you say it.

647
00:33:26,221 --> 00:33:29,398
So anyway,
Cindy says that you should join

648
00:33:29,398 --> 00:33:32,401
the Monday morning beginners
class that she goes to,

649
00:33:32,401 --> 00:33:36,057
and we're not on shift
next Monday, so, uh...

650
00:33:36,057 --> 00:33:37,058
- Sounds great.
- Yeah.

651
00:33:37,058 --> 00:33:38,320
Tell her we'll be there.

652
00:33:38,320 --> 00:33:39,843
Anybody else want one?

653
00:33:39,843 --> 00:33:41,758
Well, I've got my studio,
but thanks.

654
00:33:41,758 --> 00:33:43,108
Yeah, same.

655
00:33:43,108 --> 00:33:46,763
I don't think the name
can be Zyndoga Yoga.

656
00:33:46,763 --> 00:33:48,417
- Hey, Cruz?
- Mm?

657
00:33:48,417 --> 00:33:50,028
How about you?

658
00:33:50,028 --> 00:33:52,465
Uh, I'm more of a Zumba guy.

659
00:33:52,465 --> 00:33:55,337
You know.
- Still?

660
00:33:55,337 --> 00:33:56,947
Hey, do you wanna see pictures

661
00:33:56,947 --> 00:33:58,253
of Javi playing basketball?

662
00:33:58,253 --> 00:33:59,776
He's gotten so big.
It's really great.

663
00:34:02,605 --> 00:34:04,781
It's the baby safe box.

664
00:34:10,700 --> 00:34:12,311
Aww, hey.

665
00:34:17,359 --> 00:34:19,535
Come here, baby.

666
00:34:19,535 --> 00:34:21,363
He looks healthy too.

667
00:34:23,017 --> 00:34:26,542
Violet, this is the baby
that we rescued

668
00:34:26,542 --> 00:34:27,587
at the en caul birth.

669
00:34:31,982 --> 00:34:33,767
This is Amber's little girl.

670
00:34:50,131 --> 00:34:52,264
I know you.

671
00:34:52,264 --> 00:34:54,135
She seems completely healthy,
but I know the protocol

672
00:34:54,135 --> 00:34:55,745
is to take them
to the hospital.

673
00:34:55,745 --> 00:34:57,660
Yeah.

674
00:34:57,660 --> 00:34:59,140
Amber checked out
with this little girl

675
00:34:59,140 --> 00:35:00,881
just a few hours ago.

676
00:35:00,881 --> 00:35:02,839
- Was Amber's mother with her?
- No.

677
00:35:02,839 --> 00:35:05,320
No, the baby was doing well,
so we had to let them both go.

678
00:35:05,320 --> 00:35:07,105
It was Amber's decision.

679
00:35:09,194 --> 00:35:11,370
Now that she has technically
been abandoned,

680
00:35:11,370 --> 00:35:12,762
we'll give her
another once-over

681
00:35:12,762 --> 00:35:14,460
and then wait and see
if it's Amber

682
00:35:14,460 --> 00:35:16,549
or DCFS that comes to get her.

683
00:35:20,944 --> 00:35:23,338
Did you know she took
the baby to a firehouse?

684
00:35:23,338 --> 00:35:25,514
No, but if it was
your firehouse,

685
00:35:25,514 --> 00:35:27,516
that's the smartest thing
that girl could have done.

686
00:35:29,039 --> 00:35:31,781
Amber told me how you two
came back to check on them.

687
00:35:33,261 --> 00:35:36,264
Said the blonde one tucked
the covers around the baby

688
00:35:36,264 --> 00:35:38,832
like it was her own.

689
00:35:38,832 --> 00:35:40,486
Guess she asked someone
at the hospital

690
00:35:40,486 --> 00:35:43,663
which firehouse you were from.

691
00:35:43,663 --> 00:35:45,839
Knew you would
do the right thing.

692
00:35:47,623 --> 00:35:50,235
By law, we had to bring
her back to the hospital.

693
00:35:50,235 --> 00:35:53,629
And if Amber doesn't go back to
get her in the next 72 hours,

694
00:35:53,629 --> 00:35:55,327
the Department of Child
and Family Services

695
00:35:55,327 --> 00:35:56,806
will take her into foster care.

696
00:35:56,806 --> 00:35:58,939
Then that's the way
it's gotta be.

697
00:36:01,768 --> 00:36:05,337
Amber has no interest
in being a mother.

698
00:36:05,337 --> 00:36:07,208
She was here about an hour ago.

699
00:36:07,208 --> 00:36:10,864
Took off to be with her dad
in Indiana for a while,

700
00:36:10,864 --> 00:36:15,085
get away from that idiot
ex-boyfriend she has here.

701
00:36:17,523 --> 00:36:19,655
Why didn't she leave
the baby with you?

702
00:36:21,004 --> 00:36:23,224
Honey, I already
had one baby girl,

703
00:36:23,224 --> 00:36:25,400
and she was more than
enough trouble for me.

704
00:36:27,533 --> 00:36:30,318
I want nothing
to do with that one.

705
00:36:53,515 --> 00:36:55,300
Yeah?

706
00:36:55,300 --> 00:36:57,476
<i>Stella, it's Shep.</i>

707
00:36:57,476 --> 00:36:59,042
<i>I have something for you.</i>

708
00:37:11,359 --> 00:37:15,276
I'm coming, I swear.
Just running a little late.

709
00:37:15,276 --> 00:37:18,279
Shep is at my building.

710
00:37:18,279 --> 00:37:20,194
- What?
<i>- Yeah.</i>

711
00:37:20,194 --> 00:37:22,152
He asked me to buzz him up.

712
00:37:22,152 --> 00:37:25,025
Told him I wasn't gonna do that
and that he needed to leave.

713
00:37:25,025 --> 00:37:26,679
- Did you call the cops?
<i>- No.</i>

714
00:37:26,679 --> 00:37:28,942
That seems like
it could end badly.

715
00:37:28,942 --> 00:37:31,901
<i>Plus, he didn't
actually do anything</i>

716
00:37:31,901 --> 00:37:34,121
except ask to come up.
He might even be gone.

717
00:37:34,121 --> 00:37:36,297
I--I didn't see him
when I looked out there.

718
00:37:36,297 --> 00:37:38,256
<i>Screw that, call the police.</i>

719
00:37:38,256 --> 00:37:39,474
He's known to be dangerous.

720
00:37:39,474 --> 00:37:40,649
And I'm coming over right now.

721
00:37:57,318 --> 00:37:58,798
This is so awesome.

722
00:37:58,798 --> 00:38:00,190
I'm so happy for Kylie.

723
00:38:00,190 --> 00:38:01,409
Oh, I know.

724
00:38:01,409 --> 00:38:03,672
She's a great kid.

725
00:38:03,672 --> 00:38:06,762
So I gave the guys the class
that you suggested,

726
00:38:06,762 --> 00:38:09,809
and they feel so guilty.

727
00:38:09,809 --> 00:38:12,159
You've gotta take pictures.

728
00:38:12,159 --> 00:38:13,595
- Me?
- Yeah.

729
00:38:13,595 --> 00:38:15,293
Why would I be there?

730
00:38:15,293 --> 00:38:16,729
You said that was the class
that you went to.

731
00:38:16,729 --> 00:38:19,166
Went. Past tense.

732
00:38:19,166 --> 00:38:21,647
I tried the class once
and knew it wasn't for me.

733
00:38:21,647 --> 00:38:23,344
I don't have the kind
of patience

734
00:38:23,344 --> 00:38:24,650
for that kind of thing.

735
00:38:24,650 --> 00:38:27,957
You don't have the patience?
You--that--

736
00:38:27,957 --> 00:38:31,091
then why am I sitting on the
filthy floor of my office,

737
00:38:31,091 --> 00:38:33,267
breathing like
I'm in some scuba lesson?

738
00:38:33,267 --> 00:38:35,400
I just thought
if it works for you, great.

739
00:38:35,400 --> 00:38:36,618
Sure doesn't work for me.

740
00:38:36,618 --> 00:38:38,577
But you said that--

741
00:38:38,577 --> 00:38:40,187
you know what this is?
- Hmm. What?

742
00:38:40,187 --> 00:38:43,843
More proof that we were
meant to be, that's what.

743
00:38:43,843 --> 00:38:46,585
And I'll tell you
who doesn't need to be

744
00:38:46,585 --> 00:38:50,066
any better in any single way--

745
00:38:50,066 --> 00:38:51,067
you.

746
00:38:51,067 --> 00:38:52,547
Aw.

747
00:38:55,289 --> 00:38:59,032
This is where you say,
right back at ya.

748
00:38:59,032 --> 00:39:01,643
I will take a margarita
on the rocks.

749
00:39:07,127 --> 00:39:10,783
I wonder what's gonna happen
to that little girl.

750
00:39:10,783 --> 00:39:13,046
Well, you got adopted
by a wonderful family.

751
00:39:13,046 --> 00:39:14,526
Maybe the same thing
will happen to her.

752
00:39:14,526 --> 00:39:16,832
I really, really hope so.

753
00:39:19,139 --> 00:39:21,620
Have you seen Kidd?
I thought she'd be here by now.

754
00:39:44,773 --> 00:39:46,688
I told you. I told you!

755
00:39:46,688 --> 00:39:48,821
She doesn't love you!
- Shep, calm down.

756
00:39:48,821 --> 00:39:50,823
She doesn't love you.

757
00:39:50,823 --> 00:39:52,433
You shouldn't be here!
- Calm down.

758
00:39:52,433 --> 00:39:53,782
I warned you!

759
00:39:56,089 --> 00:39:57,046
Stop!

760
00:40:00,354 --> 00:40:01,964
Settle down! Stop.

761
00:40:01,964 --> 00:40:03,792
You gotta stop! You gotta stop!

762
00:40:03,792 --> 00:40:06,534
Hey! Carver!

763
00:40:06,534 --> 00:40:08,449
Carver! Stop! Hey!

764
00:40:08,449 --> 00:40:10,538
Stop!
- Hey! Break it up!

765
00:40:10,538 --> 00:40:12,453
Hey! Break it up!

766
00:40:12,453 --> 00:40:14,455
Help me!

767
00:40:14,455 --> 00:40:16,675
He's attacking me!

768
00:40:16,675 --> 00:40:18,546
Help! Help!

769
00:40:18,546 --> 00:40:19,808
Help me!
He's trying to kill me.

770
00:40:19,808 --> 00:40:21,244
Get your hands up
and turn around.

771
00:40:21,244 --> 00:40:22,332
He's trying to kill me!

772
00:40:22,332 --> 00:40:23,769
Get your hands up
and turn around!

773
00:40:23,769 --> 00:40:25,074
He--he came at me first.

774
00:40:25,074 --> 00:40:26,685
Wait, no--no, no, no!
No, no, no, no.

775
00:40:26,685 --> 00:40:28,687
Hey, don't arrest him.
I called you. All right?

776
00:40:28,687 --> 00:40:30,297
He was just trying
to stop this man

777
00:40:30,297 --> 00:40:32,255
from getting into my building.
- I didn't do anything!

778
00:40:32,255 --> 00:40:33,953
He's mentally ill.
He was threatening me.

779
00:40:33,953 --> 00:40:36,042
No, no, I never
threatened anybody!

780
00:40:36,042 --> 00:40:37,652
All we saw was a guy
laying on the ground

781
00:40:37,652 --> 00:40:39,088
and you pummeling him.

782
00:40:39,088 --> 00:40:40,960
I need an ambulance
at 1143 West Road.

783
00:40:40,960 --> 00:40:43,832
He--he's got a weapon,
watch out.

784
00:40:43,832 --> 00:40:46,487
I don't have anything!
I don't have anything.

785
00:40:46,487 --> 00:40:47,967
Go ahead, look.

786
00:40:47,967 --> 00:40:48,968
Listen--hey,
we're firefighters.

787
00:40:48,968 --> 00:40:50,491
You can't just take him away.

788
00:40:50,491 --> 00:40:51,840
He was defending himself.

789
00:40:51,840 --> 00:40:54,582
Back away from the car
unless you wanna join him.


